Előfizetés

Hadiállapot Thaiföldön - Óvatosságra inti az utazókat a külügy

Thaiföld egész területére rendkívüli állapotot hirdetett kedd hajnaltól a hadsereg, ezért a Külügyminisztérium konzuli szolgálata fokozott óvatosságra inti az országba utazó vagy ott tartózkodó magyar állampolgárokat.

A konzuli szolgálat keddi figyelmeztetésében közölte: a thai hadsereg kedden hajnali 3 órakor rendkívüli állapotot hirdetett az ország teljes területére. A hadsereg főparancsnoka televíziós beszédében hangsúlyozta: a döntés célja, hogy a hadseregnek jogalapja legyen a teljes körű rendfenntartásra a hónapok óta politikai válsággal és gyakran erőszakos cselekményekbe torkolló utcai demonstrációkkal küzdő országban. A főparancsnok szerint nem államcsínyről van szó, és kérte a lakosságot: kerüljék a pánikot és folytassák mindennapi életüket.

A konzuli szolgálat úgy tájékoztatott, hogy a hadsereg alakulatai körbevették a fontosabb televízióállomások és rádiócsatornák központját és a két szembenálló politikai tábor bangkoki bázisait. A rendkívüli állapot kihirdetését követően egyelőre nem érzékelhető jelentős változás a főváros életében, de a politikai és biztonsági helyzet képlékeny. A konzuli szolgálat ezért arra kéri a magyarokat, hogy kísérjék figyelemmel a híradásokat, tanúsítsanak fokozott elővigyázatosságot és feltétlenül kerüljék a politikai színezetű tömegmegmozdulásokat, amelyek közelében változatlanul fennáll az erőszakos cselekmények és merényletek kockázata. Ha mégis egy politikai demonstráció közelébe kerülnek, a lehető leggyorsabban hagyják el a helyszínt. Legyenek különösen körültekintőek az éjszakai programok alkalmával.

Keddi helyszíni tudósítások szerint a hadiállapot kihirdetése nem befolyásolta a hétköznapi életet. Az iskolák, az üzletek és az idegenforgalmi látványosságok nyitva tartottak, és a közlekedés is zavartalan a tízmilliós nagyvárosban. A rendkívüli állapot egyebek között feljogosítja a hadsereget, hogy bírósági engedély nélkül is házkutatásokat hajtson végre, cenzúrázza a médiát, kijárási tilalmat léptessen életbe, megtiltsa a tüntetéseket, és fegyverrel lépjen fel a tilalmat megszegőkkel szemben.

Bangkokban lassan hat hónapja tartanak a zavargásokkal kísért kormányellenes tüntetések, amelyekben eddig 27 ember halt meg és több mint nyolcszáz megsebesült. Januárban rendkívüli állapotot vezettek be az országban, de miután márciusra javult a biztonsági helyzet, a rendelkezést feloldották.

Zajlik a főpróba, vasárnap ismét választunk

Publikálás dátuma
2014.05.20. 15:13
A választási iroda internetes oldalán részletesen tájékoztat a tennivalóktól
Egyelőre probléma nélkül zajlik a választási informatikai rendszer főpróbája, a számítógépes rendszerek felkészültek a választás vasárnapi lebonyolítására - mondta Deményné Kertész Krisztina, a választási informatikai rendszerért felelős IdomSoft Zrt. vezérigazgató-helyettese keddi, budapesti sajtótájékoztatóján. Közben egy, a Republikon Intézet által megrendezett budapesti konferencián a Jobbik megítéléséről, az Európai Unió jövőjéről és az EP-ben végrehajtandó feladatokról is vitáztak az MSZP, az LMP, az Együtt-PM és a DK európai parlamenti képviselőjelöltjei.

Kedd reggel kezdődött az informatikai rendszer nyilvános főpróbája valamennyi választási iroda részvételével: minden állomáshelyről reggel küldtek a központba napközbeni részvételi adatot, most a teszt-eredményadatok rögzítése folyik, és modellezik a szavazatösszesítést is - ismertette. A résztvevőknek eközben rendkívüli eseményeket is kell rögzíteniük a rendszerben. A próba célja, hogy a választási apparátus begyakorolhassa a választásnapi feladatait, és ezeket az éles helyzetben készségszinten alkalmazhassák. 

Mint mondta, a szavazás napján a részvételi adatokról 7, 9, 11, 13, 15, 17 és 18.30-kor küldenek adatokat, ezek megjelennek a Nemzeti Választási Iroda internetes tájékoztató oldalán, a www.valasztas.hu-n is. A szavazókörök este 7 órakor bezárnak, és megkezdődik a szavazatok összeszámlálása is, ám az eredményeket - mivel Olaszországban akkor zárnak a szavazókörök - csak este 11 óra után hozhatják nyilvánosságra.

Ez azt jelenti, hogy már viszonylag magas feldolgozottságú adatok jelennek meg a NVI oldalán. Ekkor telnek meg adatokkal azok az aloldalak is, amelyeken például a listákra leadott szavaztok területi megoszlása vagy a településszintű adatok tekinthetők meg, újdonságként pedig lesz olyan oldal is, amelyen az látható, hogy egy-egy lista hányadik helyen szerepel az adott megyében.

Este 11 óra után nyomon követhető lesz, hogy miként alakultak ki az eredmények, így az is, hogy a szavazatok hány százalékos összesítésénél lépte át egy-egy párt a mandátumhoz jutáshoz szükséges ötszázalékos küszöböt. A választási oldalon megtekinthetők lesznek - ahogyan az országgyűlési választás idején is - a szavazókörök körüli százötven méteres "relatív kampánytilalom" határai is.

Szerdán dönt az MSZP országos választási bizottsága arról, hogy részt vesz-e a párt az európai parlamenti (EP-)választáson listát állító pártok vitáján - közölte Szanyi Tibor.   A szocialisták EP-listavezetője azt mondta, a Jobbik körüli tisztázatlanságok, "hogy nem tudni, kiket képviselnek, az oroszokat, az irániakat, vagy a magyarokat, borzasztóan nehézzé teszi a vitán való részvételről szóló döntést".

A DK abban bízik, hogy Bajnai lemondja a vitát
Gréczy Zsolt azt mondta, örömmel nyugtázzák, hogy az MSZP szerdáig végleges döntést hoz abban az ügyben, hogy „nem vesznek részt” az eseményen. Kérdésre válaszolva közölte, a sajtóban megjelentek alapján a DK úgy véli, hogy egy ilyen döntés formálódik a szocialista párton belül.
Hangsúlyozta, hogy korábban Gyurcsány Ferenc, a DK elnöke levelet írt Mesterházy Attilának, az MSZP elnökének és Bajnai Gordonnak, amelyben úgy fogalmazott, hogy egy vita „a náci eszméket hirdető” Jobbikkal semmiképpen nem szolgálja a demokrácia ügyét és nem segíti a demokratikus diskurzust.
A DK határozott álláspontja az, hogy nem a Jobbik vezetőivel, hanem a Jobbik szavazóival kell szót érteni – jelentette ki.

„Szerencsés világpolgár vagyok”

Bocskay Zsolt
Publikálás dátuma
2014.05.20. 14:40
Chuluunbat Enkhbat. Fotó: Népszava.
A most 36 éves dr. Chuluunbat Enkhbat tizennyolc éve, éppen március 15-én érkezett Mongóliából. A 18 éves fiatalember egyedül jött, igaz, itt várta a nővére, aki munkát is tudott adni neki. Enkhbat 1995-ben érettségizett Oroszországban, és mint mondja, a ’90-es évek közepe Oroszországban és Mongóliában is nagyon nehéz volt, mind a gazdaság helyzete, mind pedig a közbiztonság hiánya miatt, ezért is indult útnak. Bár itt kereskedőként kezdett dolgozni, már megvan a jogi diplomája, remekül beszél három nyelvet, és rengeteg munkája, feladata van. Egyebek mellett abban az egyesületben, amelynek legfőbb célja, hogy a Magyarországon élő mongolok ne veszítsék el a gyökereiket.

- Családi hagyomány, hogy külföldön tanulunk, a szüleim és a testvéreim is ezt csinálták. A nővérem már a kilencvenes évek elejétől itt él, én pedig Oroszországban jártam középiskolába. Sok ajándékot kaptam tőle, farmert, videót, színes tévét, és ez vonzóvá tette számomra is Magyarországot. Persze, az is fontos volt, hogy ide nem kellett vízum, és ez volt a legközelebbi nyugodt hely, ahol az ember letelepedhetett.

- A nővéred segítségével rögtön munkád is lett, az ő vállalkozásában kezdtél dolgozni. Mivel foglalkoztatok?
- Kereskedelemmel, ruhát, cipőt árultunk. A józsefvárosi piacon dolgoztunk, és hatalmas előnyt jelentett a kínaiakkal és a vietnámiakkal szemben, hogy remekül beszéltünk oroszul. Így sokkal jobb üzleteket köthettünk a kínai cuccokért ideutazó horvátokkal, szerbekkel, bolgárokkal, szlovákokkal, ukránokkal és oroszokkal. Öt méterrel arrébb megvettük a kínaitól az árut, amit aztán játszva eladtunk, mert minket jobban kedveltek a szlávok a nyelvismeretünk miatt. De ez csak az egyik része volt a munkámnak, hiszen gyártattunk is ruhát. Sok mongol varrónő élt akkoriban Magyarországon, az idelátogató honfitársaim 90%-a ezzel foglalkozott. Olcsón és nagyon szépen dolgoztak, meg bírták is a munkát, terhelhetők voltak. Jó üzlet volt, a nővéremék folytatták is, de én tanulni akartam.

- Mikor jelentkeztél a jogi egyetemre?
- Először a Balassi Intézetbe jártam 1999-től előkészítőre, és elkezdtem intenzíven magyarul is tanulni. Mivel sikerült a felvételi, 2000-ben beiratkozhattam az egyetemre.

- Neked hol van a „haza”, Mongóliában, Oroszországban, ahol középiskolába jártál, és érettségiztél, vagy már Magyarországon?
- Ha azt kérdeznéd, hogy ki vagyok, akkor azt felelném, hogy mongol vagyok, és az is maradok. Ott születtem, Ulánbátorban nőttem fel, és jól beszélem a nyelvet, annak ellenére, hogy huszonhat éve külföldön élek. Annyira jól, hogy hivatalos tolmácsként is szoktak alkalmazni a magyar hatóságok. Egyébként Oroszországot is nagyon szeretem… De hogy melyik a hazám, azt nem tudom. Inkább azt mondanám, hogy több hazám van, és hogy a legtöbb dolog ideköt.

- Tizenhét évesen indultál Budapestre. Mit szóltak ehhez a szüleid?
- Édesanyám már nem élt akkor, de édesapám támogatott. Annak ellenére, hogy tudtuk, hét napig tart majd az utazás Ulánbátorból Magyarországra. Hálás vagyok a szüleimnek, hogy már tíz éves koromtól önállóságra neveltek, azzal együtt, hogy szerettek és féltettek. Ezért válhattam világpolgárrá, három országban éltem eddig, és három nyelven beszélek. Nagyon szerencsésnek érzem magam.

- Időközben megszerezted az állampolgárságot, és megvalósítottad az álmodat: megvan a jogi diploma is. Van már saját ügyvédi irodád?
- Nincs, mert még nem tettem le a szakvizsgát. Egyszerűen nem volt időm rá, mindig volt mit csinálni. A dr. Bodolai László Ügyvédi Irodában dolgozom jelöltként, idegenrendészettel foglalkozom, meg büntető és polgári ügyekkel. Ahogy már mondtam, e mellett bíróságok, ügyészségek számára tolmácsolok, és tizenegy éve dolgozom a Magyarországon élő mongolok egyesületében.

- Érdekes, hogy éppen az idegenrendészet a szakterületed. Segíteni akarsz azoknak, akik – hozzád hasonlóan - le akarnak telepedni Magyarországon?
- Nem, inkább azok a külföldiek az ügyfeleim, akik már itt vannak, és valamilyen ügyük van a hatósággal, például a tartózkodással, a letelepedéssel vagy az állampolgársággal kapcsolatban. Nagy előny, hogy ezeket a helyzeteket magam is átéltem, és tudom, mit jelent mondjuk megszerezni a vízumot, vagy meghosszabbíttatni a tartózkodási engedélyt. Emlékszem még arra, hogy mit érez ilyenkor egy idegen.

- Biztos, hogy előny ez? Hiszen neked ezeket az ügyeket egymás után kellene megoldanod, a lehető leggyorsabban, viszont mivel tudod, hogy ez milyen lelki teher az ügyfeled számára, talán a kelleténél többet foglalkozol egy adott esettel.
- Hidd el, az előny, hogy tudom, mit érez, és min megy át az ügyfelem! Ez mindkettőnk számára jó. Szerintem e miatt is kedvelnek az ügyfeleim.

- És mivel foglalkozik a mongol egyesület?
- A legfőbb cél az itt élő mongolok összefogása, a gyökereik megtartása és ápolása, például kulturális és sport rendezvények, tudományos konferenciák segítségével. Elindult a mongol nyelvoktatás, és van jogi tanácsadásunk is. A másik célunk, hogy bemutassunk magunkat a magyaroknak, ezért minden nyáron megrendezzük a Városligetben a Naadam Fesztivált, aminek egyébként otthon több száz éves hagyománya van. Ez egyfajta sportesemény, ahol van birkózás, íjászat, szkander, kötélhúzás, meg mindenféle mongol játék. A szokásoknak megfelelően lóversenyt is kellene rendeznünk, de ezt a Városligetben nem lehet. Sajnos, az egyesületi taglétszámunk egyre apad, mert a gazdasági válság miatt sokan visszaköltöznek Mongóliába, vagy Nyugatra indulnak, például Svédországba, ahol azért jobban mennek a dolgok.

- Te maradsz Magyarországon?
- Maradok, mert túl sok minden köt ide. Ezen kívül imádom a magyar időjárást, mert a tél meg a nyár nem annyira szélsőséges, mint Mongóliában, ahol gyakran mérnek mínusz ötven fokot. Aztán mongolként sok húst eszem, és a magyar konyha fantasztikus. És hát, a szívem csücske Budapest, rajongok ezért a városért, a fekvéséért, az épületeiért, a Dunáért, a hidakért, a budai hegyekért.

- Rajtad látszik, hogy nem vagy magyar. Soha nem bántottak ezért?
- De, volt már ilyen. Leginkább az fordul elő, hogy „lekínaiznak”, és ezzel nagyon meg lehet sérteni egy mongolt. Ugyanakkor sokkal több jót kapok itt, mint rosszat.

- Mit gondolsz, miért sikerült ilyen jól a magyarországi letelepedés? Mi a receptje?
- Nagyon fontos, hogy van diplomám, mert így azért könnyebb boldogulni. Elengedhetetlen, hogy az ember nyitott és barátságos legyen, és mi, mongolok, ilyenek vagyunk. Tudod, odahaza az emberek – a három nagyváros lakóin kívül – még ma is félnomád életet élnek, és e miatt a vérünkben van, hogy gyorsan kell alkalmazkodni és beilleszkedni, bárhová sodor is az élet. Leülök egy ismeretlen mellé, együtt töltünk pár órát, és aztán úgy állok fel mellőle, hogy már barátok vagyunk. Nálatok aztán igazán nincs nehéz dolgunk, mert a magyarok többsége is éppen ilyen barátságos.