Kácsor Zsolt: Így gondozd a migránsodat

Publikálás dátuma
2018.05.19 09:30

Fotó: /

Ott voltam múlt vasárnap az Élet Menetén, és a rakparton sikeresen megmentettem egy kutyát. Mármint nem az életét. Az élete ugyanis csak őszerinte forgott veszélyben, láttam a szemében a rettegést, pedig nem volt vész, egy vaslépcsőn kellett volna fölmennie. De nem mert fölmenni. A lépcsőfokok közötti réseken át mélységet látott, és ettől megijedt. Ebből a helyzetből mentettem ki a szerencsétlent, egy olyan szituációból tehát, amit nem tudott sem egyedül, sem a gazdival megoldani. A gazdi ugyanis egy idős bácsi volt, aki ugyanúgy megijedt, mint a kutyája – de nem attól ijedt meg, amitől a kutya, vagyis nem a látható ismeretlentől, hanem éppen az állat rettegésétől, az ragadt át őrá.

A kutya a lépcsősor alján megtorpant, nem mozdult, akárhogy cibálta és ráncigálta a gazdi, az állat úgy döntött, hogy eddig, és nem tovább. Ebben például hasonlít az isteneire. A kutyák istenei hatalmasak és erősek, és el szokták dönteni, hogy meddig, és nem tovább. De ebben a helyzetben az öreg gazdaisten nem tudott segíteni, mert habár legszívesebben ölbe vette volna a kutyát, nem bírta volna el – ugyanis a rettegő kutya igen nagytestű fajta volt, szerintem szinte még kölyök, de annak óriási. Lehetett húsz kiló, ráadásul neuraszténiás rohamot kapott, emiatt nem bírt vele a két öreg. De azért a bácsinak támadt egy ötlete: megfogta a kutya két mellső lábát, fölemelte, majd odaszólt a feleségének, hogy fogja meg az állat hátsó két lábát. Így próbálták a remegő állatot a lépcsőn fölvinni, de nem sikerült, mert a kutya rugdalózni kezdett, és ettől az idős asszony majdnem elesett.

Ekkor jöttem én.

Emlékeztem ugyanis Doros Judit egyik írására a Népszavából, ami arról szólt, hogy miképpen vitte le a tériszonnyal küszködő kutyáját egy lelátó tetejéről. Verset duruzsolt neki, a kezdő szakaszt a Toldiból.

Gondoltam, kipróbálom élesben, amit a kolléganő tárcájából tanultam.

Odaléptem hát a két öreghez, és mondtam nekik, hogy segítek. A bácsi tartotta a kutya két mellső lábát, én megfogtam a két hátsót, és duruzsolni kezdtem neki, igaz, nem a Toldit szavaltam, hanem nyugtató szavakat: okos kutya, jó kutya, nem kell félni, kiskutyuska, eddig voltál odalenn, most leszel majd odafenn. Valami ilyesmit dünnyögtem, s láss csodát, a Doros-modell működött. A neuraszténiás kutyát felvittük a felső szintre épségben, és amikor odafönn a szemébe belenéztem, olyan hálát láttam a tekintetében, mintha emberi szempárba néztem volna.

– Hú, baszki, hát ezt megúsztam, köszi – ezt mondta a kutya a szemével. Mármint magyarul.

Az Élet Menetének lassan vége volt már, hát meneteltem volna haza, amikor összetalálkoztam egy nővel, aki a kutyamentő akciót látva elmesélte, hogy ő is mentésben van éppen: egy Ernő nevű kutya sorsáról tárgyal. Ernő! Milyen szép név ez egy kutyának. A pár hónapos Ernőt a magyar gazdája egy svéd úrnak kívánja eladni, de svédül nem tud, a leendő gazdi meg nem beszél magyarul. Úgyhogy ez a barátném a közvetítő, akivel az Élet Menetén találkoztam, azaz ő a kutyadealer, ahogy ő maga megfogalmazta a saját szerepét. Indul a kutya heteken belül Svédországba, s habár a kölyök csak magyarul ért, a svéd vezényszavakat egészen biztosan gyorsan megtanulja.

– Kom! Gyere! Kom hit! Gyere ide! Duktig! Ügyes! Du är en duktig hund! Ügyes kutya vagy. Sitt! Sitt! Leül! Duktig hund, bra! Ügyes kutya, köszönöm – a barátném szerint így beszélnek majd svédül a magyar kutyának, akinek odakinn amúgy nem Ernő lesz a neve, hanem talán Max. Svédországban ez a legnépszerűbb kutyanév, a Max.

Kicsit eltűnődtem ezt a kutyamigráns-történetet hallgatván, mert az jutott eszembe, hogy ennek a magyar Ernőnek, ha majd svéd Maxszá válik, milyen jó dolga lesz. Házi kutyaként jobb sora lesz, mint sok százezer szerencsétlen, nyomorult embernek ezen a szegény Magyarországon. Ernő-Max naponta kap majd enni, sétálni viszik, megfürdetik, simogatják, szeretgetik. Vannak emberek Magyarországon, akik nem esznek annyi húst egy héten, amennyit ez az Ernő-Max nevű migránskutya.

Merthogy migráns lesz ő, egy idegen jövevény, egy igazi bevándorló. És nincs kétségem felőle, hogy hamar beilleszkedik majd – még ha nem is olyan gyorsan, ahogyan a magyar nyelvbe az idegen jövevényszavak beilleszkedtek.

A jövevényszavakról meg az jutott eszembe, hogy ezen a szegény Magyarországon száz- és százezreket lehet keleti migránsokkal ijesztgetni – miközben ezek a száz- és százezrek azt sem tudják, hogy a magyar nyelv, amit beszélnek, sok-sok migráns szóból áll.

Így a "bácsi" szó – amelyet az írás elején többször is használtam – török eredetű szó. A "basa" és a "basi" szóra megy vissza. Tiszteletet fejezünk ki velük mások iránt, és nálunk a "basi"-ból pár évtized alatt "bácsi" lett. Úgyhogy az első bekezdésben írhattam volna ezt is: "A gazdi egy idős basi volt, aki ugyanúgy megijedt, mint a kutyája". Ugyanígy a második bekezdésben is használhattam volna: "a basinak támadt egy ötlete". Hát így gondozd a migránsodat, magyar. Ha érted, mire gondolok.

2018.05.19 09:30

Szalai: Nem szabad utólag sajnálkozni

Publikálás dátuma
2018.11.19 08:52

Fotó: AFP/ KISBENEDEK ATTILA
Rossz időben jött a kapitányváltás, Rossinak mindössze öt napja volt arra, hogy felkészítse az együttest – hangsúlyozta a csatár.
Szalai Ádám szerint nem szabad utólag sajnálni, hogy a magyar labdarúgó-válogatott csak a második helyen zárt a Nemzetek Ligájában. A vasárnap a finnek elleni csoportzárón is eredményes csatár az MTI tudósítása szerint azt mondta, nagyon rossz időben jött a kapitányváltás az együttesnél, hiszen Marco Rossinak Georges Leekens menesztését követően mindössze öt napja volt arra, hogy felkészítse az együttest, amely végül 1-0-ra kikapott Finnországban a sorozat első fordulójában.
„Azt gondolom beáldoztuk annak, hogy a csapat felvegye azt a rendszert, amit a mostani kapitány elvár. Aztán azon meg lehet gondolkozni, mi lett volna, ha lett volna ideje néhány barátságos mérkőzésen felkészülni”
– tette hozzá a Hoffenheim támadója.
Szalai a neki remek gólpasszt adó Kalmár Zsoltot is méltatta.
„Nagyon sokat fejlődött az elmúlt válogatott mérkőzéseken. Sokat kell vele beszélni, de maximálisan végrehajtja, amit kell. A képességei megvannak, előrefelé nagyon jó, és ha még egy kicsit hátrafelé is javul, komoly kis középpályás lesz belőle”
– jelentette ki.
Kalmár csütörtökön az észtek és vasárnap a finnek ellen megnyert mérkőzésen is a válogatott egyik legjobbja volt. Ahogyan ő fogalmazott, remek formája első sorban annak köszönhető, hogy bízik benne a szakmai stáb, valamint az egész csapat teljesítménye is segíti őt.
„A második hely összességében nem rossz a csoportban, de utólag azért van bennünk némi hiányérzet a finnországi vereség, vagy az észtországi döntetlen kapcsán. Ugyanakkor azt gondolom, jó úton haladunk előre, ezt ez a legutóbbi két mérkőzés megmutatta”
– jegyezte meg.
A finnek ellen Marco Rossi Holender Filip személyében újoncot is avatott, a Budapest Honvéd játékosa nagyon örült a debütálásának.
„Már az észtek elleni összecsapáson is szó volt arról, hogy játszom majd, most is ugyanúgy készen álltam. Azért amennyire örülök, annyira dühös is vagyok, mivel volt egy nagy helyzetem, ahol nem sikerült jól eltalálnom a labdát, fantasztikus lett volna gólt lőni rögtön a bemutatkozásomkor”
– mondta.

Rossi: Nem volt veszélyben a győzelem

Korábban a találkozót értékelve Marco Rossi azt mondta, taktikailag sikerült meglepniük a finn válogatottat, agresszív és támadó futballal nyomást helyeztek az ellenfélre. Az olasz szakvezető kifejtette, hogy a finneknek is voltak lehetőségeik, ám Gulácsi Péter védéseinek köszönhetően nem kapott gólt együttese. Leszögezte: megérdemelten szerzett vezetést a magyar válogatott, és bár a második félidőben meghozott kényszerű cserék meghatározták a játék képét, az utolsó percig sem volt veszélyben a győzelem.
„Az elmúlt két évben elért válogatott eredmények után az utóbbi időszakban mutatott játék bizakodásra ad okot. Fontos a szerénység, nem szabad elszállni magunktól, de a szint, amit elértünk, bizakodásra ad okot a további meccsekre tekintve”
– értékelte az MTI kérésére a második hely megszerzését Rossi.
A finnek szövetségi kapitánya, Markku Kanerva csalódottságát fejezte ki, egyben gratulált a „nagyon erős” magyar válogatottnak, amely – mint mondta – „nagyon jól játszott és megérdemelten nyert”. Rámutatott, hogy egy-egy kulcsjátékosát sérülés, illetve betegség miatt már a meccs előtt elvesztette. Emellett kiemelte: csapata a második félidőben aktívabban játszott, mint a szünet előtt, és amennyiben megkapta volna a szerinte jogos büntetőt, úgy más lehetett volna a játék képe.
Mivel vasárnap a görögök a csoport másik mérkőzésén nagy meglepetésre hazai pályán kikaptak az észtektől, így a magyar válogatott a C osztály 2. csoportjának második helyén zárt, azaz biztosan bennmaradt. Egyúttal így maradt esélye arra, hogy a Nemzetek Ligájából – sikertelen Eb-selejtező esetén – érdekelt legyen az Európa-bajnoki részvételért folyó küzdelemben, de ehhez az kell, hogy az osztály négy csoportgyőztese közül valamelyik válogatott az Európa-bajnoki selejtezősorozatból kiharcolja a részvételt.

C divízió, 2. csoport

1. Finnország 6 4 0 2 5:3 12 2. Magyarország 6 3 1 2 9:6 10 3. Görögország 6 3 0 3 4:5 9 4. Észtország 6 1 1 4 4:8 4 

2018.11.19 08:52
Frissítve: 2018.11.19 09:03

Rossival harmadik hazai mérkőzésén is nyert a válogatott

Publikálás dátuma
2018.11.18 22:43

Fotó: Népszava/ Tóth Gergő
A négyes élén záró Finnország 2-0-s vasárnapi legyőzésével csoportja második helyezettjeként fejezte be szereplését a magyar labdarúgó-válogatott a Nemzetek Ligájában.
„Ria, ria, Finlandia” – ilyen és ehhez hasonló rigmusokkal hangoltak együtt a finn és a magyar szurkolók az európai szövetség szeptemberben debütáló új sorozatának csoportszakaszát lezáró mérkőzésre a Népligetben. A drukkerek között a Groupama Arénában és azon kívül is nagy volt a barátság, voltak, akik a kezdés előtt sálat cseréltek, de olyanok is, akik közös fotót készítettek a messziről jött vendégekkel. 
A stadionban a kései időpont és az egyre hűvösebb időjárás ellenére is összejöttek annyian, mint a csütörtöki, Észtország elleni győzelem alkalmával, ezúttal is nagyjából 8000-en lehettek. A kapu mögötti szurkolótábor helye csaknem megtelt, a hazai B-közép pedig az első perctől kezdve biztatta a magyar válogatottat, az ultrák részéről megvolt a bizalom a csapat felé. A legutóbb – eltiltása miatt – a lelátóról figyelő Marco Rossi több poszton változtatott a múltkori kezdőcsapaton, bekerült a néhány napja még betegséggel bajlódó kapus, Gulácsi Péter, a kisebb sérüléséből felépült Lovrencsics Gergő és a csapatkapitányi karszalagot viselő Dzsudzsák Balázs is. Utóbbi először kezdett Rossinál.
Két komolyabb finn helyzetet lehet megemlíteni az első 25 percből, de ment előre a házigazda is, amely a 29. minutumban megszerezte a vezetést: egy szépen felépített támadás végén Kalmár Zsolt sarkazta vissza a labdát Szalai Ádámnak a tizenhatos vonalán belülről, aki az észteknek két meccsen lőtt három gólja után Jesse Joronen kapuját is bevette. 
Az előnyben futballozó hazaiak nem érték be ennyivel, kisvártatva megduplázódott a fór: Nagy Ádám lőtt remek gólt szólója végén 20-22 méterről, másodszor is talpra ugrasztva a lelkes hazai közönséget (2-0). A vereségektől 2018 őszén elszokó finn válogatott játékosa nehezen viselte a történteket, dühében újra a kapuba bombázta a labdát. A látottakon kívül további örömre adott okot a szünetben, hogy a Görögország vendégeként végül 1-0- nyerő Észtország ekkor már vezetett, azaz az élő tabellán magyar csapat csoportja második helyén állt.
A térfélcserét követően Rossi kilenc percen belül hármat cserélt, beállt Vinícius Paulo, Lang Ádám és Holender Filip is. A kapuk egy-egy kivételtől eltekintve nem forogtak veszélyben, így a héten másodszor is három pontot szerzett a nemzeti tizenegy, amely 2018 őszén Rossi irányításával vendéglátókén legyőzte a görögöket, Észtországot és vasárnap a finneket is. Soha rosszabb folytatást!

Horvátország kiesett az A-ligából

A 78. percig vezettek a horvátok a Wembleyben vasárnap, a hajrában azonban Jesse Lingard és Harry Kane góljaival fordított az angol labdarúgó-válogatott, amely így megnyerte a Nemzetek Ligája A divíziójának 4. csoportját, s kvalifikálta magát a sorozat jövő nyári négyes döntőjébe. Vereségével az oroszországi világbajnokságon ezüstérmesként záró Horvátország kiesett, a következő NL-idényt a B-ligában kezdheti. Szintén kiestek az A divízió 1. csoportjában szereplő németek; Joachim Löw csapata hétfőn, a csoportelsőségre hajtó Hollandia elleni hazai mérkőzéssel (20.45, tv: Sport1) búcsúzik a legmagasabb osztálytól.

C divízió, 2. csoport

1. Finnország 6 4 0 2 5:3 12 2. Magyarország 6 3 1 2 9:6 10 3. Görögország 6 3 0 3 4:5 9 4. Észtország 6 1 1 4 4:8 4 

2018.11.18 22:43
Frissítve: 2018.11.18 23:02