Századvég Alapítvány;Wikipedia;plágium;

2016-04-21 12:13:00

Plágium? Wikipédiából is másolt a Századvég

A kormánynak 4 milliárd forintért készített Századvég-elemzésekben bár gondoltak figyeltek arra, hogy ne keveredhessenek plágiumbotrányba, azért a 28 ezer oldalas dokumentumcsomagban vannak gyanús elemek. A VS szúrta ki, hogy a kormányközeli cég előszeretettel használta a Wikipédiát, vagy egyszerűen csak az Internet címszót, mint forrást, és jó pár szöveg erősen hasonlított más tanulmányok mondataira.

Egy 2014 májusában leadott Ifjúságkutatások Magyarországon című zárótanulmány nagymértékben támaszkodik a Bauer Béla és Szabó Andrea által szerkesztett, a Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet gondozásában megjelent Arctalan (?) nemzedék című tanulmánykötetben megjelent, Bauer Béla, Németh Adél és Szabó Andrea által írt Adalékok a magyar ifjúságkutatás történetéhez című írásra, lényegében annak egy helyenként átszerkesztett és néhány mondattal kibővített másolata - írja a portál, majd példát is hoztak az átszerkesztett, vagy csak meghúzott mondatokra.

Volt, amit szó szerint vettek át

A szövegben voltak olyan részek is, amelyek nem tartalmaztak ennyi változtatást, az Adalékok a magyar ifjúságkutatás történetéhez című írásból például szó szerint vettek át bizonyos szakaszokat, de a forrás végül nem is jelent meg a bibliográfiában.

Wikipédia, mint forrás

A MÁV-csoport szervezeti stratégiája című nemzetközi összehasonlító tanulmányban azt szúrta ki a VS, hogy az írók nagyrészt a Wikipédia angol és magyar nyelvű szócikkeire támaszkodnak. AIndia és Magyarország együttműködésének jövőképe című tanácsadási elemzés pedig úgy zárul a bibliográfiában: egyéb internet: wikipedia, incredibleindia.com, turizmus.com. Ezeket a forrásokat használta tehát a 4 milliárdért elemzést készítő cég a tanulmányaiban.