Szeresd a dínót!

Publikálás dátuma
2018.06.07 07:45
Forrás: UIP-Duna
Fotó: /
Politikailag korrekt és látványos lett a Jurassic World: Bukott birodalom és ráadásul zsánert vált a végkifejletre. Nem utolsósorban a képsorok hatására még könnyeket is lehet ejteni a dínókért.

Napjaink Hollywoodja a biztonsági játék híve. Adott rajongótáborral rendelkező képregényadaptációk, csillagközi mesék szappanoperai mélységekig vezérelve és a franchise reményében leporolt régi sikerek újragondolása. A ma mozikba kerülő Jurassic World: Bukott birodalom az utóbbi csoportba tartozik, hiszen Steven Spielberg 1993-as, Jurassic Park című blocbustere nyomán ez immár a negyedik folytatás. Azaz, pontosabb mégsem, mert Spielberg trilógiája után Colin Treworrow író-rendező nem negyedik részt, hanem inkább egy rebootot készített el három évvel ezelőtt Jurassic World címmel. Ez a film lényegében az első rész harsányabbra hangszerelt és olykor egészen önironikus verziója volt: azon a mai napig elnevetem magam, amikor Bryce Dallas Howard magassarkúban szökdécselt és rohangált az elszabadult vadállatok elől.

A bevételek olyan kedvezőek voltak, hogy eldöntötték: akkor készül még egy trilógia. Mivel erre nem volt előre semmilyen terv, Trevorrow álladó írótársával, Derek Conelly-vel elkezdett dolgozni a folytatás forgatókönyvén, de a rendezői széket átadta a spanyol Juan Antonio Bayonának (Árvaház A lehetetlen), mivel akkor még úgy volt, hogy ő rendezi majd a Star Wars kilencedik részét. (Állítólag Trevorrow-nak nagy tervei voltak Luke Skywalkerrel, de ő Az utolsó jedik-ben meghalt, így kreatív vitába keveredett a Disney-vel és szerződést bontott.) De jó hírem van: tulajdonképpen jót tett a franchise-nak Bayona vizuálisan sokkal kifinomultabb stílusa, miközben dramaturgiai szempontból is innovatív lett a Bukott birodalom. Már amennyire ez a terminus az álomgyárban értelmezhető.

A Jurassic Word: Bukott birodalom ugyanis zsánert vált a végkifejletre. Ez pedig nem meglepő egy Trevorrow-tól, aki a 2012-es debütjében a Kockázatos túra című komédia utolsó jeleneténél úgy döntött, komolyra fordítja a hangvételt, és sci-fi drámaként fejezi be. A Bukott birodalom esetében is hasonlót dobott be, hiszen a nagy nyári blocbusternek a lezárását egy gótikus horrorba fordította át – persze a vér nélküli verzióba, mivel a korhatár azért nagy úr odaát. A hősök maradtak: a veled is, nélküled is viszonyban lévő Vöröshajú Nő (Howard) és a Bajuszos Viccmester (Chris Pratt), akik tudósok és akcióhősök is egyszerre. Azért térnek most vissza a dínók szigetére, hogy a teljes pusztulástól elől (mert a földdarabot elpusztítja egy vulkán) kimentsenek néhány példányt. De persze, az egész egy összeesküvés. A szigetről sikerül kijutniuk (lenyűgözően látványos akció keretében), hogy aztán egy kastélyban bekövetkezzen a nagy leszámolás a gonoszokkal és a már említett gótikus horror. A lezárás pedig olyan, hogy garantáltan kíváncsiak leszünk a grande lezárásra a következő epizódban.

Bár sok logikátlanság is van a Bukott birodalom cselekményében végletekig spilázott forgatókönyvben (például: nem veszik észre a gonoszok, ahogy hőseink egy teherautóval felugratnak a hajójukra), nem igazán tudok haragudni a Bukott birodalomra, mert Trevorrow és Conelly piszok jószándékú mondanivalóval dobták fel a képletet. Ebben a filmben ugyanis még könnyeket is lehet ejteni a dínókért, sőt nevelik a nem (teljesen) cinikus mozinézőt: a kihalt, majd genetikailag újraalkotott kissességet is megilletik az alapvető emberi jogok. Remélem, érthető!

Info:

Jurassic World: Bukott birodalom

Forgalmazza a UIP-Duna

2018.06.07 07:45

Mégsem találták meg a hat éve ellopott Picasso-festményt

Publikálás dátuma
2018.11.19 11:31

Fotó: /
A holland írónő azt mondta, hogy „tréfa áldozata lett”. Egy belgiumi színházi produkció alkotói csapták be a megtalálót.
Álhír, hogy felbukkant egy hat éve ellopott Picasso-festmény: a kép megtalálását bejelentő holland írónő elmondása szerint „tréfa áldozata lett” – közölte a holland NOS televízió. Az írónő vasárnap este azt mondta, hogy gyanútlanul bedőlt két belga filmrendező „performanszának” – idézte a Guardian online kiadása. A News.ro hírügynökség vasárnapi jelentése szerint Mira Feticu román származású holland írónő szombaton Hollandia bukaresti nagykövetségére vitte be a Picassónak tulajdonított alkotást, és a nagykövetség azonnal értesítette a román hatóságokat. Úgy vélték, a rotterdami műcsarnokból román műkincsrablók által 2012-ben ellopott hét nagy értékű festmény egyikéről, Picasso Harlequin-fej című alkotásáról van szó. A festményt Mira Feticu Hollandiában élő román származású írónő találta meg egy másik, meg nem nevezett holland állampolgárral együtt. Feticu 2015-ben a rotterdami műkincslopásból merített ihletet Tascha című regényének megírásához. Állítása szerint tíz nappal ezelőtt névtelen román nyelvű levelet kapott, melyben a levélíró megjelölte az elásott műkincs helyét. A levélről azonnal értesítette azt a holland nyomozót, akivel együttműködött a regénye megírásakor. Ezután indult el egy holland állampolgárral a megjelölt helyre, ahol egy kő alá rejtve, műanyag fóliába becsomagolva találta meg a képet tartalmazó csomagot. A News.ro hírügynökség képet is közölt az írónőről, amint kezében tartja a keretéből kivágott festményt és a reprodukciót, amely alapján azonosította a művet. A műalkotást a nagykövetség átadta a romániai szervezett bűnözés és terrorizmus elleni ügyészségnek (DIICOT). Az ügyészség vasárnap szűkszavú közleményben erősítette meg: Hollandia bukaresti nagykövetsége bejelentése alapján nyomozást indított az ügyben. A műalkotást hétfőn a Román Művészeti Múzeumba szállítják szakértői vizsgálatra. A belga írónő azonban ezután kapott egy emailt, amiben elmagyarázták neki, hogy a levél a True Copy (Valódi másolat) elnevezésű projekt része volt, melyet Geert Jan Jansen megrögzött holland képhamisító ihletett. Jansen hamisítványai 1994-es lefüleléséig elárasztották Európa és a világ műgyűjteményeit. A két belga rendező, Bart Baele és Yves Degryse később a weboldalán közölte, hogy a hamisított Picasso festményt október végén rejtették el a Tulcea megyei erdőben, és három romániai, valamint három hollandiai címre küldtek névtelen levelet, amelyekben megjelölték az elásott műkincs helyét, és várták a fejleményeket. A színházi alkotók bocsánatot kértek a hollandiai román írótól az átverés miatt, és felajánlották, hogy legyen része a produkciónak. Mira Feticu a Digi 24 hírtelevíziónak nyilatkozva kijelentette: nincs oka szégyenkezni, mert jóhiszeműen, az értékmentés vágyától vezérelve járt el. A Mediafax hírügynökségnek adott nyilatkozatában kijelentette: megtörténhet, hogy az átverés során szerzett élményeit egy újabb regényben írja meg.

Hét festményt vittek el

Román betörők 2012-ben a rotterdami Műcsarnokba (Kunsthal) hatoltak be, ahonnan hét nagy értékű festményt vágtak ki a képkeretből, és vittek magukkal. A festmények – Picasso, Matisse, Monet és Gauguin alkotásai – közel 18 millió euróra (5,8 milliárd forintra) voltak biztosítva. Az ügyben a DIICOT hat román állampolgár ellen emelt vádat. A két fővádlott beismerő vallomást tett, őket 2014 februárjában a Bukaresti Táblabíróság jogerősen 6 év, valamint 5 év 4 hónap börtönbüntetésre ítélte. A perben kétéves börtönbüntetést kapott a fővádlott anyja, aki előbb azt vallotta, hogy elégette a festményeket, később azonban visszavonta a vallomását. A festmények hollétéről a román nyomozóknak nem sikerült információkat szerezniük. 

Szerző
2018.11.19 11:31
Frissítve: 2018.11.19 14:12

Családban marad - Kabaré a Revizorból

Publikálás dátuma
2018.11.19 10:00

Fotó: / Mészáros Zsolt
Kabarét rendezett Mohácsi János az átírt Revizorból. Nevetünk a kisvárosi korrupción, összefonódásokon, az álságos törtetésen és lojalitáson. És ez mind nagyon is ismerős.
Gogol Revizorából a Mohácsi testvérek egy teljesen új művet írtak, persze az alapmotívumokat meghagyva. Megszokhattuk ezt tőlük, de amikor az ember ezzel a teljes átírási merészséggel és ambícióval újra és újra szembetalálkozik, mégis meglepődik. Szerencsére, csak az első néhány percre igaz ez, mert ilyenkor a néző elengedi az eredetit és átengedi magát az újnak. A cselekményt a szerzők áthelyezték a mába, na azért nem Magyarországra, hanem egy orosz kisvárosba. Itt is jön a Revizor, mint Gogolnál, de még hogy mennyire jön és van már internet, és mobil. A szereplők is változnak: az álrevizor Hlesztakov, itt bányamérnök hallgató, és a helyi elit pedig teljes spektrumában megjelenik, a sikeres vállalkozótól, a kevésbé sikeres vállalkozóig, a rendőrfőnöknőtől a tanítóig. Az alaptípusok persze Gogolnál is megvannak, de Mohácsiék elszabadult fantáziával mindent továbbgondoltak. Szereplőket, a történetet, neveket és szóvicceket. És az egészben az jó, hogy működik. A nézők attól függetlenül, hogy milyen a világnézetük, melyik pártra szavaznak, harsányan nevetnek a végletekig felpörgetett komikumon. Pedig a szerzők nem tesznek mást, csak a mindennapjainkat sűrítik és dramatizálják bele a drámába. Teszik ezt szellemesen, gátlások nélkül, de ha már erről a témáról - a hatalom, a korrupció, a különböző összefonódások – van szó, miért éppen nekik lennének gátlásaik, amikor a szereplőik már rég nem ismerik ezt a szót, legfeljebb álságosan hivatkoznak rá. Sok mindenre hivatkoznak, becsületre, jó modorra, hitre, tapintatra, de mint mi is nap, mint nap tapasztaljuk ez már csak a kampány és politikai szlogenek szintjén érvényes. A hitele, az igazi tartalma már rég a múlté. Ebben a szellemben a szombathelyi Revizor egy féktelenül nevettető kabaré jelenetek sorozata. Persze, hogy nevetünk rajta, pedig sírhatnánk is, de már ezen is régen túl vagyunk. Nevetünk azon, hogy amikor az egyik szereplő független sajtót hangoztat, a másik visszakérdez, van még olyan? Vagy azon, hogy a vezér, a „jégmezők lovagja” megdicséri a polgármestert, mert időben küldi mindig a pénzt. 
A színészek, érezhetően élvezik a helyzetet és jó formát mutatnak. A Gagarin álnevet használó bányamérnök hallgatót játszó Lábodi Ádám vendégként és a barátját „Dr. Puskint”, vagyis igazából Oszipot alakító Orosz Róbert állja a sarat és az iramot. Mint ahogy a többiek is, a polgármestert megformáló Bajomi Nagy György, vagy a rendőrfőnöknőt játszó Vlahovics Edit. De bátor és nagyszerű a polgármester feleségeként Alberti Zsófi, illetve a lányaként Hartai Petra. Az előadást három zenész élőben a színpadon végigkíséri. (Mondjuk ez nem újdonság Mohácsinál.) A történet vége is más, mint Gogolnál. Itt Hlesztakov nem tűnik el, hanem beépül a családba, elveszi a polgármester lányát, terveznek néhány gyereket, meg is ígérik ezt a a jégmezők lovagjának, akárcsak az örömszülők. Megy minden tovább, ahogy eddig. Kérdés, csak az, hogy meddig tudunk még ezen nevetni.

INFÓ

Gogol – Mohácsi testvérek Revizor Weöres Sándor Színház Szombathely Rendező: Mohácsi János

2018.11.19 10:00
Frissítve: 2018.11.19 10:00