Előfizetés

Cecelia Ahern: nem állhatsz a változás útjába

Csepregi Evelyn
Publikálás dátuma
2018.06.09. 07:47
FOTÓ: VAJDA JÓZSEF
Cecelia Ahern, a P.S. I love you című könyv szerzője legújabb regénye, a Lantmadár apropóján változásról és a nehéz élethelyzetek megéléséről beszélt lapunknak.

-„Vonz, hogy a veszteségről írjak, olyan karakterekről, akik elbuktak és tehetetlennek érzik magukat az életükben” – emelte ki korábban. Miért vonzódik ezekhez az érzésekhez, úgy véli, ezeknek van a legnagyobb jelentőségük az életünkben?

- Nagyon érdekel az emberi lélek útja. Mindig is lenyűgöztek azok, akik sok mindenen keresztül mennek életük során. Van egy pillanat, amikor úgy érzed, hogy elérted a mélypontot, és egyszerűen nem tudsz túllépni valamin. De mindannyiunk lelke olyan, hogy tudunk küzdeni önmagunkért, túl tudunk jutni a helyzeteken, erősebbé válunk általuk és felkészülünk a következőre. Íróként nagyon izgalmas téma az az időszak, amikor kutatsz és megpróbálod felfedezni, ki vagy te. A szereplők életét gyakran veszteség és sötétség uralja miközben önmagukat keresik, de úgy hiszem, ilyen a való élet is: folyamatos változás, folyamatos utazás és a kihívásokon való túljutás.

- A P.S. I love you című könyvét alig huszonhárom évesen publikálta, és többször hangsúlyozta, hogy saját identitásvesztéstől való félelmében, szomorúságában írta.

- Akkor úgy éreztem, hasonló utat járok, mint a szereplő. Szomorú és mély időszak volt az életemben, azt próbáltam kitalálni, ki vagyok én és hová tartok. Így alkottam meg Hollyt, a főszereplőt, aki elveszítette a férjét, s ezen keresztül önmagát is, az útját, a kérdéseket: mi értelme az életének, és mit is csinál itt, milyen céllal. Ahogy számára a férje levelei mutattak kiutat, úgy számomra a regény írása. S ahogy az ő élete a regény végére teljesen megváltozik, úgy változott meg az enyém is.

- Milyen hatást gyakorolt írói stílusára Írország és az a környezet, amelyben felnőtt?

- Bár a legtöbb regényem Írországban játszódik – de a szereplők gyakran utaznak, és több történet játszódik máshol is –, ez csak azért van így, mert én is ír vagyok, és ismerem az itteni embereket. Ismerem a humorérzékünket és hogy miért vagyunk olyanok, amilyenek. Eleinte vidám, humorral megfűszerezett de némileg szomorú történeteket írtam. Az évek során azonban a humor mértéke változott; sok a szarkasztikus, sötét pont, de ez egyfajta ír sajátosság, nem számít, hogy milyen kilátástalan helyzetben vagy, mindig akad valaki, aki tud valami vicceset mondani.

- Lantmadár című regénye a Könyvhétre jelent meg magyarul. Mi vezette egy olyan különleges történet megírására, amelyben a főszereplő képes a hangja változtatására?

- David Attenborough egyik dokumentumfilmje inspirált, amely a lantmadárról szólt. A madár hangokat utánoz az erdőben, de nem csak madarakét, hanem bármit, telefoncsörgést, kamerakattogást stb. Korábban sosem láttam ilyet, lenyűgöző volt. Megmutattam akkoriban a hatéves lányomnak, és ő is elkezdte utánozni azokat a hangokat, amelyeket a lantmadár adott ki. Ahogy őt hallgattam, jött az ötlet, mi lenne, ha olyan szereplőt alkotnék, aki a lantmadárhoz hasonló. A lány egy madár emberi manifesztációja. A könyv az elszigeteltségről is szól, arról, hogy milyen a természetben élni, minden apró hangot hallani, és mindenhez kapcsolódni valamiképp. Aztán ott a város, ahol mindenki elfoglalt, és nem hallja meg az őt körülvevő világot. Emellett az is szempont volt, hogy ez egy romantikus történet, és a lány olyasvalakihez kötődik, aki szintén különös viszonyban áll a csenddel. Egyszerre mutat rá a mű a világ extrovertált és introvertált megközelítésére, a hírnévre és a népszerűség utáni vágyakozásra.

- A regény a tehetségkutató műsorok világát is érzékletesen ábrázolja. Célja volt a kritika?

- Ez csak megfigyelés, nem próbáltam meg üzeneteket közvetíteni általa. A tehetségkutatókban az eredeti és egyedi tehetségeket átformálják. Annyira alakítják őket, hogy amikor fellépnek, már nem is saját személyiségüket láthatják a nézők, s könnyen elveszítik saját hangjukat (Ahogy Lantmadár a képességét a regényben – a szerk.). Elsősorban a fiatalokra gondolok. Fontosnak tartottam ezt az elemet behozni a történetbe, mert ez különösen jelentős Laura számára, akit ettől a világtól mindvégig óvtak.

- „Változz a változással” – ez a gondolat kiemelt szerepet kap a regényben.

- Hiszek ebben. A regény részei a lantmadár életszakaszait mutatják be, prezentálva amin a karakter is keresztül megy. A madárnak szabadságra, szépségre, természetre van szüksége, és ugyanez kell Laurának is. Ahogy az állatnak gyönyörű tollai és hangja van, és el akar rejtőzni, úgy Laura is erre vágyik. A regény a lantmadár evolúcióját követi végig. Folyamatosan változunk, sosem maradunk ugyanazok, mert az élet új helyzetek elé állít bennünket, amelyekhez alkalmazkodnunk kell és kialakítani önmagunk következő alakját. Úgy hiszem, ha képes vagy alkalmazkodni a változáshoz, azáltal erősebb is leszel. A könyv témája is ez, hogy miként lehet alkalmazkodni a változáshoz a sötét és nehéz időszakokban.

- Gyakran elhangzik, hogy egyre kevesebbet olvasnak az emberek, és az internet átveszi az olvasás szerepét az életükben. Hogy vélekedik erről?

- Tisztában vagyok a közösségi média hatásaival, de azt gondolom, hogy azok, akik szeretnek olvasni, nem hagynak fel ezzel. Az emberek ki vannak éhezve a történetekre, el akarnak kicsit menekülni, és sokszor ezért választják a közösségi médiát, a Netflixet, és hasonlókat. Mindez csak azt jelenti, hogy más módokon kell felkeltenünk az emberek érdeklődését, és odafigyeléssel kell megtalálnunk az olvasóinkat. Nem állhatunk a változás útjába. Látja, az emberek változnak. Az életünk változik.

Névjegy
Cecelia Ahern kortárs ír regényíró. Édesapja az egykori ír kormányfő, Bertie Ahern. Újságírásból diplomázott Dublinban. 2004-ben jelent meg első regénye, P.S. I love you (Utóirat: Szeretlek!) címmel, amely azonnal világsiker lett, több mint negyven országban adták ki, és népszerű filmadaptáció is készült belőle. Ezt követően további tizennégy könyvet írt. Műveit harminc nyelvre fordították le és több mint huszonöt millió példányt adtak el belőlük.

Ülni fog Sopronban a Depeche Mode

Publikálás dátuma
2018.06.09. 07:45
FORRÁS: VOLT FESZTIVÁL
Sopron huszonhatodszor várja a rendezvény sok tízezres közönségét és sztárfellépőit.
Dave Gahan Fotó: AFP/Kamil Krzaczynski

Dave Gahan Fotó: AFP/Kamil Krzaczynski

A Depeche Mode első magyarországi fesztiválkoncertjével indít június 26-án, kedden a 26. Telekom Volt Fesztivál, szokás szerint a soproni Lővér Kempingben – közölték tegnapi tájékoztatójukon a fő szervezők, a Sziget Zrt. résztulajdonosai, Lobenwein Norbert és Fülöp Zoltán. A szerda fő húzóneve a brit Hurts, a csütörtöké pedig az Iron Maiden, de a brit veteránok előtt a Telekom nagyszínpadon fellép a The Raven Age és a Skillet is, hajnalban pedig az OTP Bank-Petőfi Rádió nagyszínpadon a norvég Alan Walker csapatja. Aki e napra nem vett jegyet, el is engedheti, hisz mind elkelt. Pénteken például a Hollywood Undeadet, a Limp Bizkitet és Steve Aokit látja vendégül az osztrák határmenti város; szombaton pedig a Clean Bandit és az Avenged Sevenfold a fő név.

Az eseményen a 90 százalékban hazai közönség előtt fellép a magyar fesztiválkaraván szinte összes kiemelkedő alakja, amit kedden Tesco Disco néven 80-as, szombaton pedig Total Dance címszóval 90-es retrobuli színesít. Utóbbin ismét színpadon például Mr. President, Kozsó és az Ámokfutók, Ufo, Náksi és a Happy Gang is. A hamisítatlan művészallűrként a tájékoztató végére beeső efZámbó István idénre egyedi bejárati kapukat tervezett; emellett – a hagyományoknak megfelelően – a fő-főszereplőnek (ezúttal a Depeche Mode-nak) Sopron belvárosában saját padot készít; de ezúttal felavatják a tavaly itt fellépő, majd énekesét elvesztő Linkin Park székét is. A másnaposságot több nappali beszélgetős, civil- és gyerekprogrammal segítik elűzni - az idei kiemelt téma az autizmus -, illetve lesz mozi és a foci-vb 8 mérkőzését is közvetítik.

A napijegy egyelőre 14 ezer, a háromnapos bérlet 33 ezer, a négynapos 37 ezer, az ötnapos bérlet pedig 55 ezer forint, de diákoknak jár kedvezmény. A fizetés készpénzmentes: félretett pénzünktől csak a karszalagba épített chip vagy valamely érintésmentes kütyü révén szabadulhatunk meg.

A szervezők idén ismét rekordszámú, körülbelül 150 ezer – napi átlag 30 ezer – látogatót várnak, ami már-már közelíti a befogadóképesség napi 35 ezres határát. Fülöp Zoltán tájékoztatása szerint eddig ötödével több napijegyet adtak el, mint tavaly, így reméli, hogy nyereséggel zárnak.

A debreceni színház kapta az első Sík Ferenc-díjat

Népszava
Publikálás dátuma
2018.06.08. 15:02
Forrás: Békés Megyei Önkormányzat
A Csokonai Nemzeti Színház kapta a Békés Megyei Önkormányzat Közgyűlése által alapított „Sík Ferenc-díj a magyar ősbemutatókért” elnevezésű elismerést. A kitüntetést – ami egy bőrtarisznya, benne egy oklevél és egy Madarassy István szobrászművész által készített plakett - a Pécsi Országos Színházi Találkozó nyitóünnepségén Ráckevei Anna, a Csokonai Nemzeti Színház igazgatója Fekete Péter kulturális államtitkártól és Zalai Mihály megyei elnöktől vette át.

A pesti megyeházán még májusban ülésezett az a hét tagú bizottság, amely a színházak és színházi szakmai szervezetek által delegált hét javaslat közül egyhangúlag a debreceni teátrumot tartotta érdemesnek a kitüntetésre. A Csokonai Nemzeti Színház hosszú évek, évtizedek óta kipróbált és megbízható műhelye a kortárs magyar drámajátszásnak. A társulat évek óta gondozza, fejleszti a drámajátszás legjelentősebb hazai fesztiválját, a DESZKA Fesztivált. E rangos szellemi műhely nemcsak a kortárs drámajátszás seregszemléje, hanem inspirálója is a magyar ősbemutatók megszületésének.

A Békés Megyei Önkormányzat azzal a törekvéssel hozta létre a Sík Ferenc-díjat, hogy tisztelegjen a Békés megyei származású, Kossuth- és Jászai Mari-díjas rendező, Érdemes és Kiváló művész munkássága előtt. Sík Ferenc a XX. századi magyar színháztörténet meghatározó személyisége volt, törekedett arra, hogy segítse az új magyar drámák megszületését. „Házi rendezője” volt többek között Illyés Gyulának, Sütő Andrásnak, Hubay Miklósnak, Székely Jánosnak. A díjat – évente egy alkalommal – olyan rendező vagy társulat kaphatja, aki, vagy amely sokat tett a magyar drámák színpadra állításáért.