Kovács Zoltán;Ferenc pápa;

Nincs lejjebb

A magyar kormányfő tusnádfürdői megnyilatkozása óta mintha porszem került volna a kormány gördülékenyen működő kommunikációs gépezetébe. Mást aligha jelezhet Kovács Zoltán nemzetközi kommunikációs államtitkár megnyilatkozása, mely szerint Ferenc pápa is olyan „kulturális” értelemben használta a „faj” kifejezést, mint Orbán Viktor.

Azóta, hogy a választás után a miniszterelnök a pápánál járt, a kormány Ferenc nagy barátjaként tünteti fel magát, mondván, mi ugyanazt mondjuk, mint ő, „békét” akarunk. Mivel az itthoni közvélemény nagy részének sejtelme sincs arról, pontosan mit mond a pápa az ukrajnai háborúról, és nem tudja, hogy a Vatikán nem ellenzi a fegyverek Ukrajnának küldését, így ezt nyilván sokan el is hiszik. De Kovács Zoltán kijelentésének teljes képtelensége talán mindenkinek feltűnik.

A pápa valóban használta a „faj” szót Kanadából hazatérvén, de teljesen más értelemben. Mint mondta, népirtásnak tartja a kanadai őslakos gyermekeket ért bántalmazásokat: „megváltoztatni egy fajt, egy egész kultúrát, erre a népirtás szót használom”. Vagyis még véletlenül sem a fajok keveredéséről beszélt, éppen ellenkezőleg, genocídiumnak nevezte, ha valakik fellépnek egy népcsoport ellen.

Meglehetősen merésznek mondanánk a nemzetközi kommunikációs államtitkárt, hiszen egy olyan idézettel próbálta mentegetni a magyar kormányfőnek az egész világon megdöbbenést keltő kijelentését, aminek nagyon könnyű utánanézni. Ráadásul éppen Ferenc pápával igazolná Orbánt, aki számtalanszor felszólított már a muzulmán menekültek megsegítésére, a menekültválság csúcspontján pedig az európai plébániákat ösztönözte a bevándorlók befogadására. A bevándorlókat oltalmazó kijelentéseinek tényleg se szeri, se száma. Így a „merészség” helyett talán találóbb lenne az „bődületes ostobaság” kifejezést használni.