A kiadó reményei szerint ezért a könyv a 2016-os tavaszi szezon egyik nagy nemzetközi sikere lehet. Az író által az eseményen "poszt-holokuaszt szerelmi regényként" meghatározott mű először 2010-ben jelent meg az Olvasó Sarok Kiadó gondozásában, a Libri szeptemberben új kiadással jelentkezik. "Tizenhét évvel ezelőtt kezdtem foglalkozni a történettel, amikor édesapám elhunyt és három napra rá édesanyám levelekkel teli csomagokat nyomott a kezembe" - idézte fel a regény megírásához vezető utat Gárdos Péter, akinek mindkét szülője a koncentrációs táborok túlélőjeként került Svédországba egészségügyi rehabilitációra, ahol levelezés útján ismerték meg egymást, nem sokkal később pedig össze is házasodtak. Hozzátette azt is, inkább egyfajta pszichológiai gátlást érzett, amikor szülei szerelmi életével foglalkozott, mintsem felszabadulást. "Talán ezért is nem tudtam mit kezdeni a történettel tíz évig" - jegyezte meg. A Gárdos Péter forgatókönyvéből készülő és általa is rendezett filmet a Magyar Nemzeti Filmalap támogatja, főszerepeiben Piti Emőke és Schruff Milán lesznek láthatók.
A regény jogait megvásárló külföldi kiadók között van a 230 éves múltra visszatekintő német Hoffmann und Campe is, amelynek vezetője, Daniel Kampa szintén méltatta a könyvet. Az ausztrál kiadásért a Text Kiadó felel, míg a francia nyelvű kiadás a Robert Laffont kiadónál jelenhet meg. Emellett többek között a regény svéd, brit, kanadai, dán, görög, spanyol, lengyel, koreai és kínai kiadásának jogai is elkeltek az elmúlt hetekben.