Vajna szerint gyakorlatilag nekik köszönhető a Saul fia sikere

Publikálás dátuma
2016.02.29. 14:54
Andrew G. Vajna és Nemes Jeles László
A magyar filmtámogatási rendszernek köszönhetően lett egy háromoldalas tervből világsiker a Saul fia - ezt Andy Vajna filmügyi kormánybiztos találta mondani a The Hollywood Reporter amerikai portálnak hétfőn, a film Oscar díja után. Azt is hozzátette, hogy szerinte Magyarország komoly lehetőséget kínál a tehetséges rendezőknek.

Mint ismeretes, Nemes Jeles László Saul fia című alkotása kapta a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjat magyar idő szerint hétfőn hajnalban Los Angelesben. 

Ha valaki hajlandó keményen dolgozni és van kreatív ötlete, akkor van rá lehetőség, hogy megvalósítsa - nyilatkozta Andy Vajna. Úgy gondolom, ez megmutatja a fiatal magyaroknak, hogy igen, mindez lehetséges - tette hozzá a filmügyi kormánybiztos és kaszinótulajdonos.

A Magyar Nemzeti Filmalap 321,6 millió forinttal támogatta Nemes Jeles László első játékfilmjét. Andy Vajna ennek kapcsán az interjúban felidézte: mielőtt a támogatásról döntöttek volna, alaposan átbeszélték a Saul fia filmtervét, és számításba vették Nemes Jeles László addigi rövidfilmjeit is. Mivel ez volt az első játékfilmje, elég szigorúak voltunk a finanszírozásban, adtunk neki 300 millió forintot, valamint támogattuk és segítettük őt a kidolgozásban. Amikor láttuk a kész alkotást, lenyűgözött bennünket, nem volt vele tennivalónk. Egyszerűen jó volt - fogalmazott.

Attól függetlenül, hogy szerinte a magyar filmtámogatási rendszernek köszönhetően lett világsiker a Saul fia, azt is kijelentette, hogy "nagyon büszke Lászlóra", amiért képes volt olyat teremteni, ami messze túlment a forgatókönyv lapjain.  Andy Vajna, "fantasztikusnak" és "különleges élménynek" nevezve az Oscar-díjjal jutalmazott alkotást.

A filmügyi kormánybiztos beszélt arról is, hogy idén új programot indítanak el öt kezdő rendező alacsony költségvetésű filmjének támogatására. Emellett képzést is indítanak filmes stábok tagjai számára, hogy könnyebben megfelelhessenek az olyan nemzetközi produkciók technikai elvárásainak, amelyek szívesen vennék igénybe Magyarország fejlett stúdióhálózatát és a kedvező adózást.

Szerző

Oscar díjas a Saul fia - Ilan Mor, Izrael Állam nagykövete is gratulált

Publikálás dátuma
2016.02.29. 12:43
Nemes Jeles László Fotó: Jeff Kravitz/Getty Images
Harmincöt év után ismét Oscar-díjat kapott egy magyar film. Nemes Jeles László rendező filmje, a Saul fia a legjobb külföldi film kategóriában nyert. Biztos vagyok benne, hogy ez az erőteljes film a Holokausztról nagyon fontos az oktatáshoz, és az emberiség legnagyobb tragédiájának tanulási folyamatához. A Saul fia hozzájárul a fiatal nemzedék oktatásához Magyarországon és világszerte, és segít abban, hogy több toleranciát mutassunk mások irányába, függetlenül vallástól, bőrszíntől vagy nemtől. Gratulálok, Magyarország! - üzente Ilan Mor, Izrael Állam nagykövete. 
Michael Barker, Tom Bernard, Röhrig Géza, Nemes Jeles László  Fotó: Sean tSabhasaigh/Getty Images

Michael Barker, Tom Bernard, Röhrig Géza, Nemes Jeles László Fotó: Sean tSabhasaigh/Getty Images

Szerző

Újranyomják a legutóbbi Baranyi-kötetet

Publikálás dátuma
2016.02.29. 06:50
Baranyi Ferenc FOTÓ: TÓTH GERGŐ
Március elején második, változatlan kiadásban kerül a könyvesboltok polcaira Baranyi Ferenc Kossuth-díjas költő legutóbbi verseskötete, a tavalyi könyvhétre megjelent Ballada a hunyászkodókról, tudta meg a Népszava a Kossuth-kiadócsoporttól. A 79 éves költő örömmel fogadta a jó hírt, elmondta: számára a siker fokmérője, hogy valamivel több, mint ötven évvel első verseskötete, a Villámok balladája megjelenését követően is kelendőek művei.

Baranyi Ferenc lapunknak elárulta, alkotókedve töretlen. Habár ideje jelentős részét szinte egész életében az írásnak szentelte, az idei év első felében különösen jelentőségteljes számára az alkotás folyamata. Leszerződött egy operakalauz megírására, ami kézenfekvő feladat a több tízezer hanglemez között élő operabarát szerző számára. Baranyi egy időben a Népszava hanglemezkritikusa is volt, pályafutása során írt és fordított operalibrettókat, továbbá rádiós, illetve televíziós irodalmi ismeretterjesztő műsorai az irodalom mellett elsősorban a zenéről szóltak. Készített televíziós dokumentumfilmeket korszakos zeneszerzők – köztük Wagner, Verdi, Csajkovszkij – életéről is.

A költő továbbá verseket ír fia, Baranyi Péter fotóművész albumához, amelynek minden felvétele mellé egy verset párosítanak. Ráadásul a tervek szerint jövőre a boltokba kerül az Isteni színjáték második részének, a Purgatóriumnak a Baranyi-féle fordítása. Dante nagyszabású, világirodalmat meghatározó elbeszélő költeményének első egységét, a Poklot 2012-ben jelentette meg a Tarandus könyvkiadó Baranyi Ferenc nagy műgonddal készített, gyönyörű fordításában. „Dante nagy szerelem, nála jobban szinte senki sem érdekel” – mondta lapunknak az alkotó.

Szerző