Szigeti Piroska a Népszava május 2-i számában megjelent cikkében kétszer is felidézi a magyar történelem egy mitikus alakját, Dugovics Tituszt. Csakhogy nem tudja a hős nevét- összetéveszti egy hasonló nevű, de mégsem ugyanazt a nevet viselő magyar íróval. A hős, akit munkatársuk felidéz, Dugovics Titusz, akinek nevében egy „v” betű van. A magyar író, akinek nevében nem „v”, hanem „n” betű van, Dugonics. Ő az első magyar regény, az „Etelka” szerzője. A két azonos hangzású nevet valóban könnyű összetéveszteni- szóban, beszédben egyaránt. De írásban, nyomtatásban?