Előfizetés

Két amerikai ikonnal szemben állja a versenyt a magyar dzsesszénekesnő

Retkes Attila írása a Népszavának
Publikálás dátuma
2018.11.14. 11:37

George Gershwin születésének 120. évfordulójára jelent meg a napokban Karosi Júlia legújabb albuma, melynek a bemutatója november 22-én lesz a Budapest Jazz Clubban.
Karosi Júlia, a fiatal nemzedékhez tartozó, de már korántsem pályakezdő jazzénekesnő érdekes szakmai utat járt be eddigi lemezeivel. A hat évvel ezelőtti, debütáló Stroller of the City Streets (Városi csavargó) védőháló nélküli ugrás volt a saját kompozíciók vállaltan eklektikus világába. A Japánban megjelent You Stepped Out of a Dream című négyszámos kislemez „kötelező lecke” volt – a közismert örökzöldekben való jártasságát kellett bizonyítania a – személye és művészete iránt érdeklődő – távol-keleti publikumnak. Nagy előrelépést hozott a Hidden Roots (Rejtett gyökerek), amely egyrészt Júliának a kárpát-medencei folklórkincs és a bartóki örökség iránti elkötelezettségét bizonyította, másrészt sikeresen közelített a nyugat-európai kortárs jazz-szcéna felé. Most pedig hosszabb szünet után, a zeneszerző születésének 120. évfordulójára időzített Gershwin-albummal (Love Is Here to Stay) jelentkezett, amelyet két zeneakadémiai koncertjén rögzített. Választását azzal indokolja, hogy Gershwin volt az a szerző, akin keresztül a műfaj olyan mélyen megérintette, hogy bár édesanyja operaénekesnő, bátyja orgonaművész, ő maga pedig bölcsészkarra járt, végül elkötelezte magát a jazz mellett. Gershwin-dalokat énekelni roppant nehéz feladat – legalább annyira, mint egy klasszikus hangszeres szólistának Bachot vagy Mozartot játszani. A stílus, a keretek adottak: a struktúra nem különösebben bonyolult, minden apró rezdülés jól ismert, minden parányi hiba rögtön feltűnik. Ebben a koordináta-rendszerben a hallgató ugyanakkor azt is elvárja, hogy az interpretációnak legyen valami egyedi íze, hangulata, belső dinamikája. A helyzetet az sem könnyítette meg, hogy szeptemberben ugyanezzel a címmel dobott piacra egy Gershwin-albumot az amerikai szórakoztatóipar két ikonja, Diana Krall és a veterán Tony Bennett. Karosi Júliának mégis sikerült a kötéltánc, mert klasszikus iskolázottsága mellett nagyon szabadon, fesztelenül énekel; amikor pedig szükséges, az érzelmi kitörésektől sem riad vissza. Nagyszerű kísérője a különösen sokoldalú zongorista, Tálas Áron, valamint Bögöthy Ádám (bőgő), Varga Bendegúz (dob) és a Bujtor Balázs vezette RTQ vonósnégyes. Júlia mellett az album másik főszereplője a hangszereléseket készítő és a kamaraegyüttest vezénylő („főállásban” gitáros) Fenyvesi Márton, akinek köszönhetően az unalomig ismert hangzás bársonyos vonós színekkel gazdagodott.   

Gershwin, a slágergyáros

 Bár a Bernstein-centenárium elhomályosítja a kevésbé kerek évfordulót, idén világszerte megemlékeznek a szimfonikus jazz megteremtője, George Gershwin születésének 120. évfordulójáról. A jeles napon (szeptember 26.) több amerikai városban tartottak Gershwin-maratont, 12 vagy 24 órán keresztül megszakítás nélkül megszólaltatva életművét. Aki a Kék rapszódia vagy az Egy amerikai Párizsban szerzőjeként ismeri őt, talán nem tudja, hogy Gershwin fiatalon „pluggerként” dolgozott egy New York-i zeneműboltban. A kifejezésnek nincs magyar fordítása: azt jelenti, hogy az éppen aktuális slágereket promóciós céllal elzongorázta és/vagy elénekelte a vásárlóknak. Olyan tudást és gyakorlatot szerzett ezzel, hogy később könnyű kézzel szórta a slágereket, fontos szerepet vállalva az 1920-as évekbeli klasszikus jazz és swing-stílus kialakulásában. Ezt a repertoárt idézte fel – ugyancsak az évfordulóhoz kapcsolódva – Szalóky Béla multiinstrumentalista fúvós és Rossano Sportiello olasz-amerikai zongorista a Müpában, a Gershwin, a slágergyáros című koncerten. 

Szétalázza a kormánylap a Hunyadi-mozit, amit a Vajna vezette Filmalap támogatott

nepszava.hu
Publikálás dátuma
2018.11.13. 15:45

Fotó: Népszava
Nem finomkodik a Pesti Srácok, "Még nem késő véget vetni az őrületnek" felkiáltással biztatja az illetékeseket a magyar nagyjátékfilm átírására.
"Nem megengedhető, nem megbocsájtható, hogy a magyarok világraszóló hőstettéből, egyik leghatalmasabb győzelméből, a nándorfehérvári diadalból gagyi fikciós filmet gyártsanak, amely mindenről szól, de legkevésbé Hunyadi Jánosról és a magyar vitézségről. Márpedig a film forgatókönyve arra utal: efféle merénylet készül. Hétmilliárd forintért", rohan ki a készülő Hunyadi-film, pontosabban annak finanszírozója ellen a pestisracok.hu. (Azt, hogy a hétmilliárdos támogatási összeget mire alapozza a portál, senki nem tudja, ugyanis a Filmalap eddig mindössze 91 millió forinttal támogatta a produkció előkészítését. Egyéb összegekről nincs döntés.) A portál szerint olyan forgatókönyvet szült a Magyar Nemzeti Filmalap a Hunyadi-filmhez, amely alapján szinte kizárt, hogy méltó alkotás készüljön az egyik legnagyszerűbb magyar győzelemről, Nándorfehérvár 1456-os megvédéséről. Stefka Istvánnak, a PestiSrácok.hu lapigazgatójának volt szerencséje (inkább balszerencséje) elolvasni a Hegedűs Bálint által jegyzett, 94 oldalas forgatókönyvet, amit tegnapi cikkében lesújtónak értékelt. Hegedűs egyébként intézmény forgatókönyv-fejlesztési igazgatója. Megjegyzendő: a Népszava épp most írta meg, hogy Rogán Antal törvénymódosítást nyújtott be melynek eredményeképpen létrejön majd az úgynevezett Televíziós Film Mecenatúra és a Filmkollégium. Magyarul, létrejön egy újabb állami pénzosztó szervezet, mely egész estés filmek és sorozatok gyártásait fogja támogatni. És ezek leginkább történelmi alkotások lesznek.

Szerteágazó nevek és arcok

Csepregi Evelyn
Publikálás dátuma
2018.11.13. 13:03

Pár női név – a tartalomjegyzék szerint nyolc, a kötet lapjait tekintve harminc, negyven, ötven, száz is lehet. Clare Azzopardi máltai író azonos című novelláskötete szétfutó, s mégis egy irányba tartó női életutakról és aprócska, hétköznapi történésekről ad látképet. Míg Sandra kulcsokat hagy elöl, hogy azokat mások megtalálják, addig Rita krumplit pucol, s életének mindennapjait nézi peregni. Gracey cipőkről és fényűző letűnt világokról álmodik, Roza a halálra készül, Lily pedig mások titkát, életének lenyomatát őrzi. Margaret és Michael nővér egysége tizenkét stáción át elevenedik meg előttünk, hasonlóan a gyilkosnak hitt Camilla eltűnéséhez. E hét női névhez kapcsolódó írást Polly, a boszorkány meséje zárja, amely a titokzatos felirathoz, a mindenütt feltűnő pdm szócskához kapcsolódik ezer szállal. A novellák a főszereplők és a hozzájuk közelállók sokfelé szerteágazó történeteit tárják az olvasó elé könnyed, gyakran ironikus, jól megformált karakterrajzokon és leírásokon keresztül. Bár az elbeszélések főképp Máltához kötődnek, a világ bármely pontján játszódhatnának: a nőket érintő problémák, nehézségek egész tárházát vonultatják fel. S ahogy az a realitáshoz hozzátartozik, fiúk és férfiak, apák és gyermekek, férjek és szeretők egyaránt helyet, s jelentőséget kapnak a kötet lapjain. Így olvasás közben könnyen azon kapjuk magunkat, hogy az olykor a valóság és képzelet határán mozgó, nevekkel és arcokkal teletűzdelt, izgalmasan elmesélt, sokszínű történetek egy kicsit mindannyiunkról is szólnak. Legyen a nevünk Mária, Krisztina vagy Anna.

Infó:

Clare Azzopardi: Pár női név Noran Libro Kiadó, 2018 Fordította: Szabó T. Anna