Két amerikai ikonnal szemben állja a versenyt a magyar dzsesszénekesnő

Publikálás dátuma
2018.11.14. 11:37

George Gershwin születésének 120. évfordulójára jelent meg a napokban Karosi Júlia legújabb albuma, melynek a bemutatója november 22-én lesz a Budapest Jazz Clubban.
Karosi Júlia, a fiatal nemzedékhez tartozó, de már korántsem pályakezdő jazzénekesnő érdekes szakmai utat járt be eddigi lemezeivel. A hat évvel ezelőtti, debütáló Stroller of the City Streets (Városi csavargó) védőháló nélküli ugrás volt a saját kompozíciók vállaltan eklektikus világába. A Japánban megjelent You Stepped Out of a Dream című négyszámos kislemez „kötelező lecke” volt – a közismert örökzöldekben való jártasságát kellett bizonyítania a – személye és művészete iránt érdeklődő – távol-keleti publikumnak. Nagy előrelépést hozott a Hidden Roots (Rejtett gyökerek), amely egyrészt Júliának a kárpát-medencei folklórkincs és a bartóki örökség iránti elkötelezettségét bizonyította, másrészt sikeresen közelített a nyugat-európai kortárs jazz-szcéna felé. Most pedig hosszabb szünet után, a zeneszerző születésének 120. évfordulójára időzített Gershwin-albummal (Love Is Here to Stay) jelentkezett, amelyet két zeneakadémiai koncertjén rögzített. Választását azzal indokolja, hogy Gershwin volt az a szerző, akin keresztül a műfaj olyan mélyen megérintette, hogy bár édesanyja operaénekesnő, bátyja orgonaművész, ő maga pedig bölcsészkarra járt, végül elkötelezte magát a jazz mellett. Gershwin-dalokat énekelni roppant nehéz feladat – legalább annyira, mint egy klasszikus hangszeres szólistának Bachot vagy Mozartot játszani. A stílus, a keretek adottak: a struktúra nem különösebben bonyolult, minden apró rezdülés jól ismert, minden parányi hiba rögtön feltűnik. Ebben a koordináta-rendszerben a hallgató ugyanakkor azt is elvárja, hogy az interpretációnak legyen valami egyedi íze, hangulata, belső dinamikája. A helyzetet az sem könnyítette meg, hogy szeptemberben ugyanezzel a címmel dobott piacra egy Gershwin-albumot az amerikai szórakoztatóipar két ikonja, Diana Krall és a veterán Tony Bennett. Karosi Júliának mégis sikerült a kötéltánc, mert klasszikus iskolázottsága mellett nagyon szabadon, fesztelenül énekel; amikor pedig szükséges, az érzelmi kitörésektől sem riad vissza. Nagyszerű kísérője a különösen sokoldalú zongorista, Tálas Áron, valamint Bögöthy Ádám (bőgő), Varga Bendegúz (dob) és a Bujtor Balázs vezette RTQ vonósnégyes. Júlia mellett az album másik főszereplője a hangszereléseket készítő és a kamaraegyüttest vezénylő („főállásban” gitáros) Fenyvesi Márton, akinek köszönhetően az unalomig ismert hangzás bársonyos vonós színekkel gazdagodott.   

Gershwin, a slágergyáros

 Bár a Bernstein-centenárium elhomályosítja a kevésbé kerek évfordulót, idén világszerte megemlékeznek a szimfonikus jazz megteremtője, George Gershwin születésének 120. évfordulójáról. A jeles napon (szeptember 26.) több amerikai városban tartottak Gershwin-maratont, 12 vagy 24 órán keresztül megszakítás nélkül megszólaltatva életművét. Aki a Kék rapszódia vagy az Egy amerikai Párizsban szerzőjeként ismeri őt, talán nem tudja, hogy Gershwin fiatalon „pluggerként” dolgozott egy New York-i zeneműboltban. A kifejezésnek nincs magyar fordítása: azt jelenti, hogy az éppen aktuális slágereket promóciós céllal elzongorázta és/vagy elénekelte a vásárlóknak. Olyan tudást és gyakorlatot szerzett ezzel, hogy később könnyű kézzel szórta a slágereket, fontos szerepet vállalva az 1920-as évekbeli klasszikus jazz és swing-stílus kialakulásában. Ezt a repertoárt idézte fel – ugyancsak az évfordulóhoz kapcsolódva – Szalóky Béla multiinstrumentalista fúvós és Rossano Sportiello olasz-amerikai zongorista a Müpában, a Gershwin, a slágergyáros című koncerten. 

Szétalázza a kormánylap a Hunyadi-mozit, amit a Vajna vezette Filmalap támogatott

Publikálás dátuma
2018.11.13. 15:45

Fotó: Népszava
Nem finomkodik a Pesti Srácok, "Még nem késő véget vetni az őrületnek" felkiáltással biztatja az illetékeseket a magyar nagyjátékfilm átírására.
"Nem megengedhető, nem megbocsájtható, hogy a magyarok világraszóló hőstettéből, egyik leghatalmasabb győzelméből, a nándorfehérvári diadalból gagyi fikciós filmet gyártsanak, amely mindenről szól, de legkevésbé Hunyadi Jánosról és a magyar vitézségről. Márpedig a film forgatókönyve arra utal: efféle merénylet készül. Hétmilliárd forintért", rohan ki a készülő Hunyadi-film, pontosabban annak finanszírozója ellen a pestisracok.hu. (Azt, hogy a hétmilliárdos támogatási összeget mire alapozza a portál, senki nem tudja, ugyanis a Filmalap eddig mindössze 91 millió forinttal támogatta a produkció előkészítését. Egyéb összegekről nincs döntés.) A portál szerint olyan forgatókönyvet szült a Magyar Nemzeti Filmalap a Hunyadi-filmhez, amely alapján szinte kizárt, hogy méltó alkotás készüljön az egyik legnagyszerűbb magyar győzelemről, Nándorfehérvár 1456-os megvédéséről. Stefka Istvánnak, a PestiSrácok.hu lapigazgatójának volt szerencséje (inkább balszerencséje) elolvasni a Hegedűs Bálint által jegyzett, 94 oldalas forgatókönyvet, amit tegnapi cikkében lesújtónak értékelt. Hegedűs egyébként intézmény forgatókönyv-fejlesztési igazgatója. Megjegyzendő: a Népszava épp most írta meg, hogy Rogán Antal törvénymódosítást nyújtott be melynek eredményeképpen létrejön majd az úgynevezett Televíziós Film Mecenatúra és a Filmkollégium. Magyarul, létrejön egy újabb állami pénzosztó szervezet, mely egész estés filmek és sorozatok gyártásait fogja támogatni. És ezek leginkább történelmi alkotások lesznek.
Szerző
Frissítve: 2018.11.13. 16:23

Szerteágazó nevek és arcok

Publikálás dátuma
2018.11.13. 13:03

Pár női név – a tartalomjegyzék szerint nyolc, a kötet lapjait tekintve harminc, negyven, ötven, száz is lehet. Clare Azzopardi máltai író azonos című novelláskötete szétfutó, s mégis egy irányba tartó női életutakról és aprócska, hétköznapi történésekről ad látképet. Míg Sandra kulcsokat hagy elöl, hogy azokat mások megtalálják, addig Rita krumplit pucol, s életének mindennapjait nézi peregni. Gracey cipőkről és fényűző letűnt világokról álmodik, Roza a halálra készül, Lily pedig mások titkát, életének lenyomatát őrzi. Margaret és Michael nővér egysége tizenkét stáción át elevenedik meg előttünk, hasonlóan a gyilkosnak hitt Camilla eltűnéséhez. E hét női névhez kapcsolódó írást Polly, a boszorkány meséje zárja, amely a titokzatos felirathoz, a mindenütt feltűnő pdm szócskához kapcsolódik ezer szállal. A novellák a főszereplők és a hozzájuk közelállók sokfelé szerteágazó történeteit tárják az olvasó elé könnyed, gyakran ironikus, jól megformált karakterrajzokon és leírásokon keresztül. Bár az elbeszélések főképp Máltához kötődnek, a világ bármely pontján játszódhatnának: a nőket érintő problémák, nehézségek egész tárházát vonultatják fel. S ahogy az a realitáshoz hozzátartozik, fiúk és férfiak, apák és gyermekek, férjek és szeretők egyaránt helyet, s jelentőséget kapnak a kötet lapjain. Így olvasás közben könnyen azon kapjuk magunkat, hogy az olykor a valóság és képzelet határán mozgó, nevekkel és arcokkal teletűzdelt, izgalmasan elmesélt, sokszínű történetek egy kicsit mindannyiunkról is szólnak. Legyen a nevünk Mária, Krisztina vagy Anna.

Infó:

Clare Azzopardi: Pár női név Noran Libro Kiadó, 2018 Fordította: Szabó T. Anna

Szerző
Témák
nők szerepe