vers;bérgyilkos;zeneszerzők;

Michael Haydn

- Farkas Arnold Levente: A bérgyilkos éjszakája

A barátok templomában van
az a barokk szószék, amiről
az öreg pap prédikált. Vacsora
közben valaki szóba hozta
Haydn operáit. Az öreg pap
az egyenlőségről prédikált.
Michael Haydn volt
a székesegyház első karnagya.
Nem maradt morzsa az asztalon.

A bazárban a kalifa
a halállal találkozik.
Elbeszélgetnek az élet
dolgairól, a lélek fölösleges
halhatatlanságáról, nőkről,
Haydn operáiról. Mind közül
azt szeretem a legjobban,
amelyik Törökországban
játszódik. Haydn, persze
tévesen, azt hitte, hogy
Törökországban arabul
beszélnek.

A béke galambja
fehér. Haydn operái
kékek. Haydn parókája
fehér. A tengerész
egyenruhái kékek. Schubert
második improvizációját
hallgatom, opus kilencven,
fertőzés gyanánt kúszik
bőrünk alá a romantika.
Haydn a Biblia első könyvét
olvassa. Schubert az utolsót.

A bérgyilkos éjszakája.
A bérgyilkos éjszakája című
versem címe után középkori
szokás szerint pontot tettem.
A bérgyilkos a bérgyilkosság
éjszakáján Schubert és Haydn
operáit hallgatja. Ritkán
játszott operák. Az utolsót
ezernyolcszázhuszonhétben
mutatták be a londoni
közönségnek. Az áldozat
sikeresen eldől. Megérdemli
a bérgyilkos a bérét. Schubert
a salzburgi temetőben
többször tette tiszteletét
Michael Haydn sírjánál.

A beszéd, ami elvileg Haydn
operáiról szólt, Schubert
olvasási szokásait taglalta.
Tudták azt például, hogy
Schubert olvasta Az utolsó
mohikánt, és egy levél tanúsága
szerint operát készült írni Cooper
regényéből, kérdezte
a tizenötödik percben.
A librettót egy bizonyos
Ödön von Horváth írta volna,
akivel a zeneszerző Pócsmegyeren
ismerkedett meg
a szüreti mulatságon.

Haydn operáiról nem sokat
tudok, de a rettenetet közelről
ismerem. Ki kellett végeznem
egy fiatalembert. A bűnére
már nem emlékszem. Nagyon
fázott a hajnali hidegben,
rettenetesen reszketett. Tudtam,
hogy harminckilenc perc
múlva fel fogom akasztani,
mégse bírtam nézni
a reszketését. Levettem
a kabátomat. A vállára
terítettem. Így vártuk
a kiszabott időt.
Hóhér és áldozat.
Mozdulatlanul.

Schubertet és Beethovent
azért exhumálták, mert
a temető helyére játszóteret
tervezett a tervező. Haydn
operái közül a Hangyakirálynő
Indiában játszódik.
A második exhumálás volt
ez. A második angliai útján
módjában állt tanulmányozni
az indiai kultúrát. A hanyag
munka következtében Schubert
koponyájából több fog is
elveszett. Ekkor határozta el,
hogy operát fog írni Buddháról.
Beethoven csontjaira valamiért
jobban vigyáztak. Ez lett volna
Az örök visszatérrés.

Az őszi Margó Könyvfesztiválra jelenik meg a szerző Szembenézni a tehetségtelenségünkkel című szórakoztató, novellisztikus esszéket tartalmazó kötete – Írások az írásról alcímmel. Az írói élet nehézségeiről, a novella- és regényírásról, a jegyzetkészítésről, egy karakter kidolgozásáról, az elakadásról éppúgy találni benne írásokat, mint magáról a szakma belső rendjéről, különös anomáliáiról, a kiadó és a szerző kapcsolatáról. A könyv záróesszéje egy félig megírt családregény, amely házi feladatot is kijelöl az olvasónak: vajon a könyv elolvasása után be tudja-e fejezni a regényt egyedül?