A barátság tesz a korlátokra - Itt a várható "győztes" karácsonyi klip

Publikálás dátuma
2017.11.10. 10:43
Forrás: Youtube
A hirdetési ügynökségek már javában belehúztak az idei karácsonyi "versenybe", a várakozások szerint az idei szezonban rekordbevételre számítanak - írja a BBC. A Reklám Egyesület jelzése szerint a versengés intenzív, különösen a kiskereskedelmi szektorban. A  hirdetésekre fordított kiadások mindössze hét év alatt közel 40% -ot ugrottak.

A beszámoló szerint mint évek óta már, idén is kíváncsian várták a John Lewis áruház karácsonyi reklámját. A héten elindított kampányban a történeten   - egy kisfiú és egy képzeletbeli szörny találkozása - keresztül fontos üzenet is érkezik: a "más", ha ijesztő gúnyában is van, vagy épp abba öltöztetik, hogy elhitessék velünk, hogy rettegni kell tőle, a legjobb barátoddá is válhat.

Szerző

Maga Rowling is alig hitt a szemének

Publikálás dátuma
2017.11.10. 06:48
FOTÓ: NIKLAS HALLE'N / AFP
Varázslatos Harry Potter-gyűjtemény a British Library-ben: J. K. Rowling rajzai és jegyzetei a kasszasiker tárlat igazi slágerei.

Soha nem tapasztalt világhálós és személyes „támadás” indult már jóval az október 20-i megnyitó előtt a British Library jegypénztára ellen. Előzetesen több mint 30 ezer belépőt értékesítettek a jövő év február 28-ig nyitva tartó kiállításra. A Harry Potter: A History of Magic (Harry Potter: A mágia története) elnevezésű show alkalmasabb helyszínen aligha kerülhetett volna megrendezésre. A kifejezetten erre a célra épült tágas, modern Brit Nemzeti Könyvtár egyébként kőhajításnyira helyezkedik el a St. Pancras vasútállomástól, amely felett Harry és Ron Ford Anglia kocsijukkal elrepülnek a Harry Potter és a titkok kamrájában. Mindössze néhány lépés egy másik londoni főpályaudvar, a King’s Cross is, amelynek 9 és 3/4. vágányáról indult a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképző Szakiskola felé a Roxfort Expressz. A valóságban a peronon berendezett szuvenírbolt árusítja a Harry Potter-emléktárgyakat. Az egy metrómegállónyira található Euston vasútállomásról indulnak a Harry Potter Filmstúdió Túrára befizetett rajongók a Londonhoz közeli Leavesdon felé.

A British Library teljes alagsorát elfoglaló tárlat elrendezése a Roxfort tanintézetben oktatott tantárgyakat követi. Van itt tehát a gyógynövényeknek, a sötét varázslatok kivédésének, a bűbájtannak, a bájitaloknak szentelt terem. A könyvtár a világ minden tájáról kölcsönzött ki fantasztikus tárgyakat, a legtöbb mégis a délnyugat-angliai, cornwalli Boscastle Museum of Witchcraft and Magic-ből, a Boszorkányság és Mágia Múzeumából érkezett. Láthatunk itt seprűket, kristálygömböket, a könyvtár tulajdonában lévő legrégibb tárgynak számító, 3000 éves kínai jóslócsontokat, talizmánokat, de láthatatlanná tevő varázsköpenyt is. Igazi különlegesség a könyvtár 400 éves éggömbje, valamint egy több évszázaddal ezelőtt, egy majomból és egy halból összetűzött sellő Japánból. Már maga a tárlat kialakítása is élményszámba megy: a látogató úgy érzi, az ódon Roxfort internátusban bolyong, a termeket gótikus boltívek választják el egymástól, a falakat bőrkötésű, értékes könyveket ábrázoló tapéta fedi.

Minden látványos és mágikus tárgy mellett és ellenére a Harry Potter-jelenséget tisztelő, ám a varázslótanonc univerzumát nem uraló londoni tudósító magának a szerzőnek, J. K. Rowlingnak a személyes hozzájárulását tartja a legizgalmasabbnak. A köztudatba kereken húsz évvel ezelőtt berobbant írónő „elképesztőnek” minősítette a British Library vállalkozását, azt, ahogyan az intézmény megtalálta és összegyűjtötte a könyvekben szereplő kitalált tárgyak valóságos megfelelőit. Rowling a Könyvtár rendelkezésére bocsátott hallatlanul érdekes kéziratokkal, géppel írott, jegyzeteket, kihúzásokat és beszúrásokat egyaránt bőven tartalmazó papírokkal emlékezett az elmúlt két évtizedre. Az írónő, akinek a világ hetvennyolc nyelvére lefordított Harry Potter-sorozata 450 millió példányban kelt el, és mindezzel a The Sunday Times „Rich List”-je szerint 650 millió fontos vagyonra tett szert, bámulatosan jól rajzol. Nem csupán a két filmben is Miriam Margoyles által alakított Bimba professzorról készített remek skiccet, hanem megtekinthetjük a Roxfort iskola tervrajzát is, amit a most 52 éves írónő a Bloomsbury kiadónak küldött el.

A Harry Potter-kiállítás nemcsak a varázslás múltjába, hanem annak jövőjébe is néz, amennyiben a Google Arts & Culture segítségével technológiai bűvészmutatványokat hajt végre, interaktív trükkökkel oktatva és szórakoztatva az érdeklődőket.

Akik megtudták, hogy véges az élet

Publikálás dátuma
2017.11.10. 06:48
Fotó: Szalmás Péter
Király Márk regénye a bizonyíték az amerikai B-kategóriás filmek kulturális hatására.

Király úgy gondolkodik a világról, mint egy kiégett harmincas. A világvége előtti, mindenkire átragadó nihil állapotát mutatja be.

Fotó: Szalmás Péter

Fotó: Szalmás Péter

A kamaszok naív hite és kiábrándultsága egyaránt jellemzi Király Márk első regényének problémafelvetését és stílusát. “A világ összes tévécsatornája egyszerre közölte a hírt, hogy a Föld egy hónapon belül összeütközik egy későn észlelt meteorittal. Az embereknek harminc napjuk maradt, hogy elszámoljanak az életükkel. Ez pont huszonkilenc és féllel több, mint amennyire valójában szükségük volt.” - így összegzik a borítón a provokatív történetet. A Harminc nappal a világvége előtt íróját berobbanó fiatal tehetségként emlegetik mostanában. De miért kellene az olvasónak elhinnie, hogy nem egy álnév mögé rejtőzött idősebb pályatárs munkáját lapozza, mi a garancia, hogy valóban egy tizenéves fiú a szerző? “Már huszonkettő vagyok – javítja ki lapunk kérdését Király Márk, - de mivel a könyvön és a közösségi oldalakon is rengeteg kép és személyes információ van rólam, bárki megbizonyosodhat a valódi életkoromról. Egyébként számomra megtisztelő, ha az olvasó úgy gondolja, hogy csak egy idősebb, tapasztaltabb író tud ilyet írni.”

A szerző életkorával kapcsolatos gyanakvást a személyes találkozás ugyan kioltotta, az továbbra is meglepő azonban, hogy Király úgy gondolkodik a világról, mint egy kiégett harmincas. A világvége előtti, mindenkire átragadó nihil állapotát mutatja be. “A világvége nem egy habkönnyű történet, ezért talán az én látásmódom is borúsabb a megszokottnál. Azt azonban nem tagadom, hogy jó néhány borús író hatott rám. Bret Easton Ellis, Charles Bukowski például a mai napig kedvenceim. Ők nem a vidám írásaikról voltak híresek.” “Egy huszonéves fiatal már képes felnőtt és érett fejjel megtapasztalni a körülötte történő dolgokat. A sztori szempontjából a legfontosabb az volt, hogy a főszereplő végig menjen a felnőtté válás nehéz, de kikerülhetetlen folyamatán.” - teszi hozzá Király, a főhős koravén attitűdjével kapcsolatban.

A világ pusztulásának biztos tudata a minden mindegy állapotba löki a főhős rokonait és ismerőseit, az olvasók pedig egyre tisztábban érzik, hogy Király a mindennapok tétnélküliségét ábrázolja tulajdonképpen. Látásmódjára, dramaturgiai érzékére és a nyelvi stílusára egyaránt nagy hatást tett a huszonegyedik századi filmművészet, ezt nem is tagadja. “Kiskorom óta megszállottja vagyok a filmeknek, és ilyen irányú iskolát végeztem, büszkén kijelenthetem, hogy a hazai- és nemzetközi filmművészet nagy hatással volt az írásaimra. “ Felnőttként fájó látni a kamasz szereplők öngyilkossággal kacérkodó jeleneteit, a szerző szerint sok szülő nem is látja, vagy nem akarja látni, hogy milyen problémákkal küzd éppen a gyereke.

Arra vonatkozó kérdésünkre, hogy mikor áll ki a nyilvánosság elé, mikor szervez író-olvasó találkozót, elhatárolódó választ ad. Következő könyve az Öngyilkosok klubja lesz, egy végzős gimnazista osztály mindennapjairól.