„Tudatában voltunk ennek, módosítani sem akartuk, örültünk, ha hasonlít rá, mert nagyon fontos számunkra, hogy a régi dallamok megjelenjenek a modern világunkban” - jelentette ki Tóth Gabi egy 24 órán keresztül elérhető Instagram Storyban, amelyet az rtl.hu fedezett fel.
Az énekesnő azt követően szólalt meg, hogy Bruti, a humorista felhívta a figyelmet, egy orosz népdal, Balázs Fecó, vagy éppen Zámbó Jimmy egy-egy ismert dala is érezteti hatását Tóth Gabi új dalában, az Átkozott nyárban. Az orosz népdalnak a hegedűszólója köszön vissza az énekesnő szerzeményében.
„Az Átkozott nyár című dalnál ránk bélyegezték, hogy esetlegesen mi ezt loptuk. Mi ezt nem loptuk el, mi tudatosan használtuk fel ezt az orosz népdalbetétet, ahogy a dalaimban, akár a koncerthangzásomban is nagyon sok népzenét elevenítünk meg, használunk fel, toldunk hozzá modern zenékhez. Ez most is így történt” - írta válaszul Tóth Gabi. Hangsúlyozta. tudatosan használták fel ezt a „százéves” – vagyis az énekesnő szerint az 1917-es forradalom körül született – orosz népdalt. Itt is egy feldolgozás, egy átirat történt, amiben olyan dallamkörök jelennek meg, amik a régi melódiákban is felcsendültek - fűzte hozzá.